张一沂教授

2009年5月22日,法国驻广州总领事章泰年先生将“法国教育骑士勋章”授予张一沂教授。张教授是广州法语联盟主要教师之一。

文章

张一沂教授

发布于 : 2009年8月3日
2009年5月22日,法国驻广州总领事章泰年先生将“法国教育骑士勋章”授予张一沂教授。张教授是广州法语联盟主要教师之一。
JPEG - 73.5 kb
JPEG - 66.1 kb

张教授上世纪50年代通过翻译工作开始接触法国文学,随后在60年代接受法国文学和翻译的专业学习。在他的职业生涯中,对法语出色地了解使他在非洲从事援助工作,并由于在广州标致汽车公司培训部的工作原因到过法国多个城市。

今年66岁的张教授于1962年江苏南京大学开始他的法语学习,随后在这里开始他的教学生涯。1979-1985年间,他在非洲(马里、布基纳法索和民主刚果)参加中国的技术援助工作,先后担任翻译负责人、文化经济商务代表处副主任等职。1986-1988年间,担任湖南大学语言与文学学院副院长,1989年开始成为广州标致汽车公司培训不得法语教师,在从2001年开始成为广州法语联盟教学队伍的一员。

为了证明对文学的热爱,在我们的采访中,张教授很高兴地用戏剧化的方式向我们用法语和中文朗诵了几首唐诗。他深情并骄傲地提到他在南京大学的法语老师曾经翻译过毛泽东的100首诗。

作为法国文学的爱好者,张教授富有激情地列举了自己喜爱的作品:悲惨世界、巴黎圣母院、红与黑、羊脂球、忏悔录、人间喜剧、伪君子等等……

利用采访的机会,张教授带来了一本厚厚的相册,并向我展示了他的照片:与非洲高官要人的合影、跟非洲的同事的合影等等。他在非洲工作了3年,在此期间,他努力学习当地的土话以便在工作之余更好地和当地居民交流沟通。非洲的经历给他留下了难以忘怀的记忆,他承认从这段经历中学到了很多东西。当他开始学习法语的时候,去非洲已经成为他希望实现的一个梦想。

有着中国古典文学深厚功底的张教授有一句座右铭直接来自孔子的文章:« 学而不思则罔,思而不学则殆 »。尽管课程从来都是10点以后开始,但他每天7点就来到广州法语联盟,继续提高法语和锻炼记忆力:66岁的他总是饶有兴趣地背诵法语动词变位表和法语诗歌,以便“脑袋不要生锈”。当有人问他为什么这么早到,他总是微笑着真诚地回答:“因为我喜欢工作,我喜欢广州法语联盟!这是一个国际大家庭。”

在高级班,他引导学生学习法国文学,并希望能够继续工作几年,继续传递他对法语和法国文学的热情。获得教育骑士勋章对于张教授来说不是一个结束,恰恰相反:“这是一种鼓励,鼓励我继续在中国推广法语和法国文学”。“要做的事情那么多,总是那么紧迫……应该好好享受今天,享受现在”,张教授以此来表达面对这项他认为最重要的工作时的热情。“自己进步而不使他人进步是自私的…… 我的进步就是他人的进步”。

JPEG - 59.6 kb
< 上一篇 | 下一篇 >

 对此文章发表评论 RSS格式文章 RSS格式文章 打印格式 打印格式
访问量: 2242

在同一样专题

更多文章...

友情链接
  • 游览法国
  • 法国国际广播电台
  • China.com
内容发布部门

法国驻广州领事馆新闻处

邮件